des termes employés dans les publications scientifiques

Posted by kineblog on April 17, 2009

Hilarant et extrait de l’énorme article consacré à la qualité en santé (opus 3: Médecine scientifique et objectivité, août 2008 ) publié sur Atoute et dont je conseille la lecture à tout ceux qui veulent se faire une opinion un peu documentée sur “les preuves” et le chaud sujet de l’EBM/EBP (et consorts… EPP, formation, DPC):

Traduction des termes employés dans les publications scientifiques :

IL EST BIEN ÉTABLI QUE…
“Je ne me suis pas donné la peine de vérifier, mais il me semble bien possible que…”

QUOIQU’IL N’AIT PAS ÉTÉ POSSIBLE DE DONNER UNE RÉPONSE DÉFINITIVE
“L’expérience échoua, mais il me semble tout de même pouvoir en tirer une publication”

LA TECHNIQUE X FUT CHOISIE CAR PARTICULIÈREMENT ADÉQUATE
“Le copain du labo d’à côté avait déjà mis la technique X au point”

3 ÉCHANTILLONS FURENT CHOISIS POUR UNE ÉTUDE EXHAUSTIVE
“Les résultats obtenus à partir des autres échantillons n’ont rien donné de cohérent”

MANIPULÉ AVEC LA PLUS GRANDE PRÉCAUTION DURANT TOUTE L’EXPÉRIMENTATION
“Ne fut pas jeté à l’égout”

LE COMPOSE ALANINE-ARGININE Z455 A ETE CHOISI POUR SA CAPACITE A DEMONTRER L’EFFET PREVU.
“Le gars du labo d’à côté en avait en rab”

HAUTE PURETE, TRES HAUTE PURETE, PURETE EXTREMEMENT ELEVEE, ULTRAPUR, SPECTROSCOPIQUEMENT PUR.
“Composition inconnue, mises à part les prétentions exagérées du fournisseur”.

LA CONCORDANCE DE L’EXPERIENCE AVEC LA THÉORIE EST :
- EXCELLENTE = passable
- TRÈS BONNE = faible
- SATISFAISANTE = douteuse
- PASSABLE = totalement imaginaire

IL EST ADMIS QUE
“Je crois que”

IL EST GÉNÉRALEMENT ADMIS QUE
“2 collègues penseraient comme moi”

IL EST ÉVIDENT QUE DES TRAVAUX COMPLÉMENTAIRES SERONT UTILES
“Je n’ai rien compris à ce qui s’est passé”

VOICI QUELQUES RÉSULTATS TYPIQUES
“Voici les meilleurs résultats”

SIGNIFICATIF DANS UN INTERVALLE DE CONFIANCE DE…
“Non significatif”

MALHEUREUSEMENT, LES BASES QUANTITATIVES PERMETTANT DE TIRER PROFIT DES RÉSULTATS N’ONT PAS ENCORE ÉTÉ FORMULÉES
“Personne n’est arrivé à comprendre quoi que ce soit”

NOUS REMERCIONS X POUR SA PRÉCIEUSE COLLABORATION ET Y POUR SES CONSEILS
“X a fait le travail et Y m’a expliqué ce que signifiaient les résultats.”
Compilation réalisée à partir de diverses sources anonymes

source

Trackbacks

Use this link to trackback from your own site.

Comments

Leave a response

Comments